Sentence examples for different packages of genes from inspiring English sources

Exact(2)

Venter hopes that Synthia and similar products will serve essentially as vessels that can be modified to carry different packages of genes.

(Activists have already named the creation Synthia). Venter hopes that Synthia and similar products will serve essentially as vessels that can be modified to carry different packages of genes.

Similar(58)

You are looking at two different packages of hamburger patties.

Three different packaging of mouthwashes were used.

Seeds are packages of genes and genes are information-exceedingly valuable and powerful information.

The level of conservation varies with the aspect of pathogenicity, which indicates that the different strains of Prevotella intermedia inherited a basic package of genes enabling it to adapt to different niches and cause diseases, and later the package diverged under different conditions and the genes of different functions evolved at different rates.

Amyris has already used such tools to address one of the world's most pressing problems; its first product is a package of genes from three different organisms that, when inserted into yeast, help make artemisinin, the world's only truly effective malaria treatment.

To use comparable thresholds for determining the differentially expressed genes with the different packages, we used the FDR of 0.05 for all packages except NOIseq, which does not report any FDR estimate.

Each condition used different groups of genes.

In each, a mostly different set of genes had been favored by natural selection.

External and internal pH perturbations induce different classes of genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: