Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Although policy makers' and researchers' goals are not mutually exclusive, since they both aim to improve education, the two groups approach problems differently and, as a result, often have different objectives for the findings.
The various public, industrial, and private owners of forestland may have quite different objectives for the forest resources they control.
The two managers have different objectives for the rest of the season but as one runs out of options and the other out of games, both believe character will determine whether they are achieved.
With high controversy and low uncertainty, both people believe the same distribution but have different objectives for the deal.
The simulations were conducted with approaches optimized for different objectives, for example low computational cost, or in another case, short turn around.
Respondents reported individual-level modes of storing information that included past experiences teaching a course as well as different objectives for teaching.
Similar(45)
Each outfit seemed to reveal a different objective for Mr. Simons.
It also presents the odds ratios of achieving different objectives, adjusted for those variables which showed differences between the two groups at the beginning of the study (age group, educational level, previous history of stroke, medication for cholesterol and tobacco consumption prior to admission).
These devices are automatically controlled to achieve different objectives related, for instance, to comfort, security and energy savings.
The health industry, however, is dominated by non-profits that have different objectives than the for-profit agents.
However, future elaborations of our approach and of this tool could easily relax the existing constraints, for example including weights for the importance of different objectives, and thresholds for levels of acceptable violations of specific constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com