Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
Modifications to the different modules of CMMS are proposed.
The following pre-processing procedure was applied: employing different modules of the FSL-software package.
4, the proposed controller is introduced and the different modules of this controller are detailed.
The conventional and customized techniques for different modules of the system were incorporated.
Working memory is employed to support communication purposes between the different modules of the architecture.
Different modules of floating wind turbines take respective proper failure cases for references.
Similar(14)
The modular polyketide synthases are particularly amenable to this approach, because each cycle of chain extension is catalyzed by a different module of enzymes, and the modules are arranged within giant multienzyme subunits in the order in which they act.
These costs, used as input data, are justified, as the manufacturers typically use combinations of different modules to create different levels of the attributes.
The different modules consist of interdisciplinary clinical pictures derived from the everyday routine of primary care.
In Fig. 2 (B), we have analyzed the composition of the different modules in terms of distinct neuron types (viz. sensory, motor and inter-neurons).
Furthermore, the independence of the different modules in this kind of system allows for the easy inclusion of new techniques.
More suggestions(16)
different modes of
different installations of
different simulations of
distinct modules of
different components of
different models of
different clusters of
different schedules of
different dimensions of
different cycles of
different elements of
different nodes of
different packages of
various modules of
different package of
different building blocks of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com