Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But it remains unclear whether the differences arise from different medical practice (in such case either relative indications can be diagnosed more frequently, or in case of relative indications there is a higher probability of caesarean section being performed) or from different preferences regarding caesarean sections without indications.
The observed difference between caesarean section rates in the former East and West Germany was most likely due to different medical practice in handling relative indications.
With most of the difference attributable to the higher probability of caesarean sections in the presence of indications, the different medical practice provides a likely explanation for the observed phenomenon, consistent with other studies [ 12, 13].
To conclude, the substantial difference in caesarean section rates between both former parts of Germany, fifteen years after reunification, was most likely due to different medical practice in handling of pregnancies with relative indications for caesarean sections.
Similar(56)
A description and a comparison of the drugs prescribed in the different medical practices was conducted.
Today Collectly's focus has been on the healthcare industry, and the company is looking to sign up the 100,000 different medical practices around the country.
Now we're pushing for care groups, different medical practices and hospitals to adopt it and that's where it will have real utility".
Let's be honest, giving birth in any country isn't easy and when you do with the extra challenges of language, different medical practices, and customs, it can feel really daunting.
This may arise from different medical practices between countries, such as admission thresholds and blood culture rates [25].
There were 23 GPs all together in these groups representing 20 different medical practices.
It has been shown that different contexts may lead to different medical practices in terms of ethnic discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com