Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
They look at several indicators but each favours different measures from the others.
Tepid job growth, stagnant wages for existing employees and growing international demand for American products have all helped corporate profit margins reach all-time highs, according to two different measures from the Department of Commerce and from earnings per share in the S.&P.
An "inequality trap" requires different measures from a "liquidity trap".
Several bidet companies have tried to market their products in North America on a variety of different measures, from their technological impressiveness to the evidence of the health benefits they offer.
Below, we've listed the top five and bottom five states across 13 different measures, from the percentage of people with a dedicated healthcare provider to the percentage of people screened for colorectal cancer.
Benefits from multisensory processing can affect a range of different measures from reaction times, detection rates or accuracy of stimulus identification as well as learning effects on stimulus processing [11].
Similar(50)
That's a different measure from the more commonly reported gross domestic product (GDP), but a better proxy for living standards.
Although they were looking at a different measure from us, their work suggests the difficulty of question generation.
They were asked to report discrimination experienced on 21 different measures, ranging from keeping a job to use of transport.
Tables 2, 3, 4, 5, and 6 summarize different measures obtained from the output of enhancement methods for each example as well as their runtime and memory requirement.
Teachers are judged annually in nine categories that include 22 different measures ranging from time management, to classroom presence, to clarity of instruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com