Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Conditions for energy conservation are derived, and different manners in which this may be achieved are discussed.
It then proceeds to give a classification of the sentence types that it contains or deals with, by reference to the different manners in which predicates may be distributed within sentences.
Our analysis has resulted in a set of scientific workflow motifs that outline (i) the kinds of data-intensive activities that are observed in workflows (Data-Operation motifs), and (ii) the different manners in which activities are implemented within workflows (Workflow-Oriented motifs).
This countermeasure is approached in two different manners in the literature, namely Trusted Virtual Domains and sandboxes.
Indeed it is on his auditor's clear comprehension of the different manners in which the same events can be told that his entire upcoming rationale for excluding certain kinds of poetry from the ideal city will depend.
In our study we showed that different types of miRNAs are processed in different manners in HeLa cells.
Similar(45)
Were the latter true, it would also imply that autophagy regulates cell death through NPR1 in one manner in the HR, a different manner in adjacent tissues, and differently again in younger plants compared with older plants.
In his illuminating book "American Wildlife Art" David J. Wagner argues that the painting of wildlife developed in a far different manner in North America than in Europe.
The most substantial piece in the collection, the longer of its two novellas, is "Karma," and it adopts a different manner in tackling the circularity of death.
There are indications that the process of secularization does not occur in the same degree or occurs in a different manner in non-Western cultures.
Non-metric multidimensional scaling (NMS) and moving-window analyses, based on absolute and relative abundance quantification data, demonstrated that the methanogenic communities developed in a different manner in the IFB, compared to the EGSB reactor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com