Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Although it has similar controls and graphics, there are new level layouts and the game scrolls in a different manner than the original game (differing based on the computer).
The oocytes were, moreover, frozen in a different manner than in the present study, which may explain the differences in results.
Bar 35 This final pass through the melody is arranged in quite a different manner than the preceding two sections.
But the Arcelor management has complicated the matter by drafting its proposal to the investors in a different manner than normal.
"What we're looking at is re-regulation, regulation in a different manner than we had before," said Douglas Hale, senior economist with the Energy Information Administration in Washington.
James Baldwin penned that line more than 50 years ago, but it seems particularly prescient today, if in a different manner than its original intent.
If you're writing a university application to undertake an MA or a practice-based PhD, you want to be writing in a different manner than if you're applying for a residency at a publicly funded institution.
One as important as 'Sgt. Pepper's.' " To fulfill that dream, Mr. Yarsky hopes to put together an ensemble that includes instruments recorded in a different manner than they are traditionally recorded.
We know adults learn in a different manner than kids so we need to get education tools designed to the adults who still have 10 years/20 years of production.
MR. SEHRING: I also think there is a segment of this new generation of filmmakers and filmgoers that relate to these new platforms and digital technology in a completely different manner than an older generation of filmgoers.
After I served in the Maine House of Representatives and State Senate, my aspiration of securing a job in Washington was fulfilled (though in a slightly different manner than I had originally envisioned).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com