Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The malignancies that arise at differing points along this development have significantly different levels of response and curability with chemotherapy treatment.
Furthermore, the CAT is responsive to pulmonary rehabilitation and can distinguish different levels of response [ 29, 30].
Now, I mentioned that different materials produce different levels of response like this.
Lampinen (2016) claims ROCs invite inappropriate comparison of accuracy at different levels of response bias.
A presidential spokesman said the South would implement different levels of response in the future, depending on whether the North attacked military or civilian targets.
Therefore, presence of maternal antibodies cannot explain the different levels of response observed in our 2 studies.
Similar(49)
Several dietary additives have been identified to promote growth and immune responses in the aquaculture industry (Choi et al. 2004; Ai et al. 2007; Yoo et al. 2007; NRC 2011; Güroy et al. 2014; Lee et al. 2015b; Shahkar et al. 2015); however, each dietary additive could produce different levels of responses in individual fish species and contribute differently to feed cost.
Depending on the analyte and organic semiconductor used in the active layer, different levels of responses are achieved, allowing for better selectivity.
In general, this study demonstrated that different purslane accessions had significantly different bioactive compound content and revealed different levels of responses to biological activity tests.
Significant (p < 0.05) differences from the faecal control were designated as small letters, and different letters corresponded significantly (p < 0.05) to different levels of responses within a time point, unless otherwise stated.
But what is now happening elsewhere in the UK underlines a tangle of other stuff – to do with culture, belonging and community – that is going to require a completely different level of response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com