Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He said her role would not be to conduct investigations but to build an office that would encourage communication between different levels of law enforcement.
Similar(59)
This difference may reflect a different level of law enforcement in respect of alcohol regulations, or simply a different drinking culture.
Italian law recognises different levels of acquittal; this is the most categorical.Ms Knox had risked a sentence of 28 years and six months, while Mr Sollecito faced 25 years.
But land-use data is incomplete and unsynchronized between different levels of government, meaning policy makers and law enforcers don't have an accurate picture of who is lighting the fires.
With provision cases, it depends on how broad a ruling's application may be.The authors then look at five countries, all emerging markets but with different levels of income, different legal traditions (some common law, some civil code) and different histories of using the law for social policy.
Remember, across the EU, different procedures, different laws and different levels of disclosure apply.
He noted that sentencing law recognized that individuals with different levels of culpability should be treated differently, and that some crimes were more evil than others.
"The law currently offers different levels of protection for different groups and none at all for others," she says.
Here, we aim at demonstrating the use of a response-surface methodology (RSM) including least square regression and canonical analyses in combination with a two-way ANOVA to quantify net photosynthetic (An) response of ponderosa pine (Pinus ponderosa Dougl. ex Laws) seedlings to different levels of rain acidity, ozone, temperature, and light conditions.
Red tape, petty protectionism, restrictive labour laws and confusion between different levels of government deter investment.So does corruption.
The rates of phosphorylation of the different levels of the ERK-pathway are modeled with kinetic laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com