Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But perhaps a different ledger entry would achieve even more: Let us recognize that past excess payroll taxes relative to benefit outlays (past Trust Fund surpluses under the "off budget" perspective) have been spent on other government programs.
Similar(59)
But things get complicated and frustrating when you want to move money between different ledgers.
It is fair to wonder how different the ledger might look if not for the Knicks' freakish string of misfortune over the last two weeks.
I've drawn on different people – Heath Ledger's Joker.
This is different because Heath Ledger's death feels wrong, like the script is wrong — whereas surely the life of James Dean, that beautiful, fast-living doomed youth, was the chronicle of a death foretold?
These divergent visions of Dylan are played by two different Australians (Heath Ledger and Cate Blanchett); a young British actor (Ben Whishaw); a prepubescent African-American named Marcus Carl Franklin Richard Geree; and the most recent Batman.
The financial accounting system prior to 2007 was maintained on a different system of ledgers making it difficult to reconcile expenditure categories.
His latest film, I'm Not There, is a meditation on the life and legends of Bob Dylan, with the man himself played by six different actors, including Heath Ledger, Christian Bale and Cate Blanchett.
Authorities found six different prescription drugs in Ledger's apartment, including ones for insomnia and anxiety and an antihistamine.
I'm Not There: New Dylan biopic in which the musician is played by seven different actors, including Heath Ledger, Richard Gere and Cate Blanchett.
Private blockchain architectures are challenged by multi-jurisdictional transaction mechanisms, requiring data to be transferred among participants holding distributed ledgers in different countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com