Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We simulated the influence of two types of jammers statistical jammers (SJ) and random jammers (RJ on different kinds of protocols.
Similar(59)
The differences between the in vitro and in vivo studies may relate to the different kinds of stimulation protocols that were used to elicit LTP of differing robustness and durations.
In the following, we first introduce different kinds of routing protocols in Sec. 2, which includes proactive routing, reactive routing and hybrid routing protocols.
Formal methods have been proved successful in analyzing different kinds of security protocols.
Economists, game theorists and computer scientists have started to take a direct role and designed different kinds of negotiation protocols for computer products, travel, insurances, or electric power.
Bindings provide support for different kinds of communication protocols.
To avoid this side effect, different kinds of anchorage protocols were described in the literature.
In view of the practical difficulties in performing absorbed-dose planning for 223RaCl2 and that 98% of responses on the activity prescription stated different kinds of fixed-activity protocols, these figures appear unlikely and raise the question on the understanding of the concept of individual-based absorbed-dose determination.
The sound level based approach has many limitations, even though different kinds of noise reduction protocols have been implemented and their effectiveness in improving patients' sleep has been demonstrated.
Third, a possible limitation was the use of two different kinds of scanners and acquisition protocols, and the accompanying uncertainty of whether or not the volumetric PET parameters were consistent between the two scanners.
The protocol NSKM presented in [15] is a protocol that manages different kinds of keys such as the LEAP protocol [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com