Sentence examples for different kinds of levels from inspiring English sources

Exact(1)

Fish describes the game's changes during development as "organic"—they tested different kinds of levels and replicated the types of in-game exploration that the team appreciated most.

Similar(58)

"She takes a food product like cheese to a completely different kind of level," said Ms. Thompson.

It may be a different kind of leveller than Roberts imagines; it could also be a way to financially fuel intra-party civil wars.

"But that was a different kind of level and I didn't expect we'd concede three goals.

Laboratory work can be different kinds of inquiry levels based on students' cognitive and developmental skills.

From the comparison results in Figure 3 and Table 1, we can easily observe that the different kinds of the level set initialization for our method still lead to similar segmentation results, which is better than the LBF model.

Certainly, as a young player, you have to get as much experience working with all kinds of different players, different kinds of music, different levels of playing.

Various sizes and kinds of bells or cards add different kinds of pitch and level to the clinking or rat-a-tat-tatting from your wheels.

To Mr. Burr, the future lies in decentralization, with more small carriers serving different kinds of customers, at different levels of luxury and convenience.

The genes and environmental effects are different kinds of processes, not different levels of one process.

With reference to the experimental context described in Section 2, in this paper we analyse: a) the number of trials required to make the respondents familiar with the network and the ATIS; b) the effect of different kinds of information and different levels of reliability on travellers' compliance and on route choices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: