Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"different judgments" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used to describe the varying opinions or conclusions people may have about a situation or topic. Example: In the court case, the jury had different judgments about the defendant's guilt, causing a hung jury.
Exact(20)
Experienced radiologists may make different judgements based on the same study; thus differences in judgement are not negligence [7].
All agree that there must be some relevant difference between any two cases of which one wants to make different judgements.
Even where people share a commitment to a cause, they make different judgements about their level of involvement, or sacrifices in terms of personal spending.
But, from the IARC's summary, it appears likely that it used different criteria for choosing which evidence to evaluate; made different judgements about the reliability of some of the evidence; and interpreted the results of some of the experimental studies in different ways.
The prisoners made very different judgements about these notional victims.
This comes out when we consider two pretty similar cases of which we nonetheless want to make different judgements.
Similar(39)
Had it worked, perhaps people would have had a different judgement.
"He was not brought under any pressure from anybody in the management chain in his own division or elsewhere to make a different judgement than the one he made".
And at first they said: 'We would like to have a different judgement about what we have to pay.'. "Nobody will criticise the FFP, but they want to have some accommodations about this".
In Equation 18, these small probabilities will still be used to calculate ∏ k P k ( x | w O ), even if there are more classifiers which have a different judgement.
In his sketch for the Oxford Dictionary of National Biography, Morris delivers a different judgement: "[H]e claimed to serve the interests of others, but sought only his own gratification".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com