Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(60)
You can plug in as many different items of data as you want".
Kowalska associates her biography with different items of clothing, and those items with specific feelings.
To be eligible you need to have bought at least eight different items, of which at least one should be comparable with Asda's main competitors.
Naturally, I like to keep busy while my curls are being formed, so I use the time to try on different items of lingerie.
He had to acquire, transport across the Atlantic, and distribute to the troops hundreds of thousands of different items of supply a task of gargantuan complexity.
By Jessamyn Hatcher August 7, 2017 Mona Kowalska, the fashion designer behind the brand A Détacher, associates her biography with different items of clothing, and those items with specific feelings.
Everyday, we take the actor through different items of clothing, and in the process the actor abandons certain images of the character that he might have had, lets go, and abandons himself to the character.
But reporters must take care to avoid "jigsaw identification" – under which a person may be identified by piecing together different items of information, none of which is sufficient to identify the individual by itself.
I made 12 visits to watch different items of Cunningham choreography, all danced by former members of the Merce Cunningham Dance Company on a stage erected in the middle of the galleries.
She dressed 900 British Olympic and Paralympic athletes, which equated to 590 different items of clothing all of which were not only supposed to look good, but to also maximise the athlete's efficiency in their various disciplines.
A few NFL players had the saying written on different items of gear and shirts during pre-game warm-ups on Sunday, including St Louis Rams guard Davin Joseph, Detroit Lions running back Reggie Bush and Cleveland Browns cornerback Johnson Bademosi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com