Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
32 33 Another relevant finding of this study is that different items and different combinations of items perform differently for the different SpA subsets studied.
Characters from different classes leave different items and different ratios of these items when killed by explosives.
Similar(58)
In Experiment 3, participants could choose different strategies for different items and rated the difficulty of each item.
Just because you think a food arrangement looks appetizing doesn't mean it's appealing to kids: Children are most attracted to food plates with seven different items and six different colors.
Since the VAS-IBS and the GSRS-IBS include different items and use different scales, they could both be useful in clinical practice.
19 We anticipate that CISS will have 17 different items and CCQ will have 32 different items.
The scale is an ordinal rating scale from 0 points (totally impaired function) to 100 points (completely unimpaired function) and is based on nine different items given different points: pain (0 25), stiffness (0 10), swelling (0 10), stair climbing (0 10), running (0 5), jumping (0 5), squatting (0 5), supports (0 10) and work/activity level (0 20).
The Rasch model provides a method for nonlinear transformation of ordinal raw scores to interval measures and allows the raw scores from different items representing different severity to be summated [ 15].
Not only can chefs manipulate their cooking method, they can also play with flavor by choosing a whole sputtering log over a glowing coal ember, adding elements like herbs, grape vines and hay, or in Mr. Barber's case, cooking different items over different types of woods.
It was boring before councils started asking us to separate our recycling, and it is only slightly more time-consuming to put different items in different boxes.
Different parts of a hand will contact different items in different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com