Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This observed chemoprotective effect may be due to the sum total of interaction between different ingredients of this complex mixture.
Similar(59)
The general objective of the analysis we presented here is to model different ingredients of the field altogether.
Other teams have produced models of the different ingredients of the geomagnetic field from satellite data covering the time interval (2000, 2005) (Maus et al., 2006; Olsen et al., 2006).
"There are so many different ingredients of the original Rialto inside," Alspaugh said.
We also include a control method in these experiments designed to evaluate the contributions of the different ingredients of the D iscern predictor.
Among the different ingredients of the incriminated sausage, E. coli with the distinct characteristics of the outbreak strain was only recovered from mutton.
The higher diversity was most likely due to the different ingredients of the DC diet sample, and the combination of corn and processing conditions might have resulted in a more versatile spectrum of fermentable substrates for various bacterial types [ 24].
Many love "Dancing Spirit" — it's a little too schematic for my taste — but it's a poetically serious application of different ingredients of African and African-American dance; its whole idiom has a kind of unshowy lyricism that opens a window of fresh air for Ailey.
Such characterization may be the best way to capture 'everyday,' allowing diverse occupations, lifestyles, and living environments that give rise to different ingredients of everyday life.
Different ingredients of bread may relate to suppression of carcinogenesis, resulting from experiment of nutrimental imbalance like diet of only White bread.
"There are a range of allergy products on the market which contain a number of different ingredients, many of which were not considered in this study".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com