Sentence examples for different in some extent from inspiring English sources

Exact(1)

Finally, we found that the most frequently occurring scaffolds of the clusters for ACD, MDDR and TCMCD were different in some extent.

Similar(59)

Peaks areas can reflex the content of concerning compound in the two different samples in some extent, as the weight of the two samples and the analytical methods were identical.

Therefore, it is likely that the effects of metformin on the intestinal tissue might be different to some extent in comparison with other tissues and also be responsible for the observed side effects associated with this drug.

Our results show that health care users in different countries to some extent think differently about the relative importance of various aspects of quality of care.

The number of publications in PubMed could reflect the importance of gut microbiota in different diseases to some extent.

Thus, they are different in the extent to which anthropogenic disturbance influences the river.

It can be found that the strengths of all those concretes with different mix proportions increase obviously with the 20%% (the volume ratio of scattering concrete in the finished concrete) adding aggregate ratio only different in the extent.

You rightly put quotation marks around the female equivalent but that is because the two acts are so very different in detail and extent.

Findings in diagnostic imaging in the two patients were not different in extent and structure from a cohort of patients with chronic osteomyelitis in whom hypophosphatasia had been excluded [ 12, 14].

These models are currently operated in different countries and, to some extent, across borders.

(2) The difference in NT definition resulted in different NT admission rates to some extent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: