Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It means that a customer can order a batch of their trademark mini-business cards with a different image on each one, and works equally for postcards, Christmas cards and stickers.
The child is asked to chose, by pointing, one different image on each page.
In fact, those strips are what's known in geometry as triangular prisms, with a different image on each of their three faces.
In 2006, British company Moo came onto the scene with its graphic, multi-coloured versions, which could carry a different image on every single card thanks to the digital printing press.
Then there is the couple's first joint project - a screen with a frame designed by Mr. Diffrient and woven panels with a different image on each side, by Miss Hernmarck.
Mr. Workman also created "Brain Quest," a popular learning card game for children, and the "Page-a-Day" desk calendar, said to have been the first of its kind, with its 365 tear-off pages and a different image on each page.
Similar(54)
"I travelled to different parts of Russia, filmed in North Caucasus, but most of what I've witnessed and filmed couldn't be broadcast on state TV channels, I had to offer it to the foreign media". "At one point I was just tired of seeing one picture in real life and totally different images on national TV channels".
It can be used to create two different images on a screen simultaneously.
This advanced technology has also made it possible to weave a single tapestry with entirely different images on either side.
For example, a coffee cup casts infinitely many different images on our retina, depending on its distance, angle, orientation, illumination, and relationship to other objects.
This might mean using music that alludes to the unnerving scores of conspiracy thrillers such as The Parallax View, while simultaneously splashing different images on to each of the 15 projection screens arrayed on stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com