Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The huge amount of research work has produced several TO specifications and a wide variety of TO implementations with different guarantees whose differences are often left hidden or unclear.
This is a pitch for quite different guarantees from those being sought by Goldsmith, one which explicitly opposes any export of receipts form council house sales and seeks to ensure that social rent provision for low income Londoners is maintained in the most expensive areas.
Different SPEs provide different guarantees in the presence of failures: in most cases, the SPE guarantees exactly once semantics, meaning that no loss or duplicate processing are possible and hence failure do not affect the execution semantics.
100%and90%0% are two very different guarantees.
Similar(56)
Fig. 12 Achieved data rates per VNO and number of scheduled UEs, for different guaranteed data rates.
For the other two VNOs, the services have different guaranteed capacities, and the fairness effect is not as obvious as in VNO BE.
Cassandra has several different consistency guarantees [76].
We propose a partially reliable transmission approach where different reliability guarantees are provided for data transmissions over wireless sensor networks, according to the relevance of the sensed data for the application.
The inhibition of this enzyme, which is targeted by different medicines, guarantees a protective function against dementia [ 3].
Nguyen compiled a list of more than 20 rights that different states guarantee to someone who reports a sexual assault.
The 77 entries in the catalogue for a big Titian show in 1990, for example, were written by 36 different authors, guaranteeing that no coherent view would emerge.Haskell's criticisms are all the more effective because of the breadth of his knowledge and his own considerable experience in organising big shows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com