Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(43)
The absolute differences in MOCA scores between different groupings of the veterans in this study were small, even though the differences may have been statistically significant.
The runnable modules demonstrate the different concrete situations such as the different groupings of students or different learners inside groups or different learning resources.
When considering the different groupings of antidepressants there were no differences.
Divided into three different groupings of boats, some splavs are open all year, although most do business only in summer.
It's still teaching letters and numbers, but "now we're raising the bar," Ms. Housley-Juster said, showing, for example, that the same number can be created from different groupings of objects or that a letter can have different sounds.
Different Animal Collective albums have used different groupings of its four members; everyone's on hand for this one, which has not been the case since "Strawberry Jam," two studio albums ago, in 2007.
Similar(16)
A series of RD spectra are generated from a large set of ground motions in different groupings to examine the effects of local site condition, earthquake magnitude and distance to rupture on the RD spectra.
With regard to the limited data rate, we made our encoder able to support different scans patterns, i.e., different groupings for the components of the input image.
This enabled, among other things, different groupings, for example, separation of those who bicycle-commuted in both inner urban and suburban areas and those who bicycle-commuted in only an inner urban or a suburban area, for comparisons.
Moreover, three channels should generate three different groupings with sparsity of image information which lead to erroneous hard thresholding.
As a result, we designed a total of 39 images, 13 images for each browser, and organised them into three different groupings (hereafter, contexts) of pages each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com