Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His is a different frustration, far from that of a Rhineland military man who feels Germany has been on the receiving end of American- or Jewish-led claims and criticism for too long.
Similar(59)
In their different frustrations, Mr. Voigt and Mr. Nier suggest the diversity of German anger and the potential difficulty of quelling it.
And while those sentiments might appear more extreme among Trump supporters, and are expressed in different ways, frustration and anger are also evident among Bernie Sanders supporters as well.
The reactions of the women before they became pregnant included anxiety, depression, anger, feeling devastated, powerlessness, sense of failure and different degrees of frustration including overwhelming frustration.
Other job seekers are facing a different kind of frustration.
Chechen refugees here express a different kind of frustration.
So it is the same type of emotion, just from a different aspect of frustration, of helplessness of trying to get other people to work, trying to find somebody who can to help you in the situation but it was both like a moral dilemma and a lot of sadness.
Both of them analyze how patients react to frustration in different situations (school, family and social) and they differ mainly in the age of the persons represented in the cartoons.
But today was different, and Mr. Blix's frustration was evident.
As they watched and shouted as France tried and kept failing to score, the boys' frustration felt different than that of the average thwarted fan.
Six months later Jerry's new mural speaks of a different anguish: an angry frustration widespread among Haitians that, despite the huge emergency response in the wake of the catastrophe and the promises of billions, they have been abandoned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com