Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Can't you make him up different from yourself?
Nor is getting to know someone different from yourself.
How can you understand the needs and wants of a child so different from yourself?
"You can compete against people vastly different from yourself in age, unlike in an athletic event," said Ms. Wright, who knows a little about athletic events, since she also competes in triathlons.
"He basically says, try to understand this issue from the perspective of people different from yourself," said Thomas Sugrue, a University of Pennsylvania historian who has written a book-length study of Obama and race.
Eyre's solution to the challenge is the only possible one, but rarer in practice than hen's teeth: "The most important attribute for anyone who runs a theatre is generosity: you've got to be prepared to enfranchise people who are more talented, more successful, and just different from yourself".
Similar(43)
Equality: "If you deny any affinity with another person or kind of person, if you declare it to be wholly different from yourself--as men have done to women, and class has done to class, and nation has done to nation--you may hate it, or deify it; but in either case you have denied its spiritual equality, and its human reality.
Spending time by yourself is different from isolating yourself.
Making fun of yourself lightly is different from calling yourself a loser or talking about how you'll never be able to get a good job.
My latest release includes "Not Really," a song about how being well known for being yourself it's much different from being yourself when no one's looking.
However, for patients, responding to a questionnaire in the comfort of ones home is very different from putting yourself out to attend a group discussion, particularly when personal aspects may be discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com