Sentence examples for different from those usually from inspiring English sources

Exact(8)

These differences in turn call for the use of evaluation and sales concepts different from those usually employed in the case of products.

In Sunday evening's performance at the impressive new Haus für Mozart, which has replaced the Small Festival Hall, Mr. Harnoncourt's tempos were indeed different from those usually encountered in this work.

T serotypes were different from those usually associated with M1.

This In Memoriam must be different from those usually published here.

For this last sample, the melting curve was also significantly different from those usually expected for PoSaV.

In the report mentioned before as showing a male preponderance [ 9], also hepatitis C was excluded with precision, and the patients had demographic characteristics different from those usually reported.

Show more...

Similar(52)

Florida is one example: it produces a few grapes for the table, but these are muscadines, a different species from those usually used for wine.

"This house is different from those we usually get, which are vacant," Mr. Martin said.

Some details of the dances were different from those we usually see, but the main thrill was in the two ballets' dynamics.

This approach is different from the usually used one where the existence, uniqueness of equilibrium and stability are proved in two separate steps.

First, it was identified that, when the 5S management method is applied to a resource-poor healthcare facility as represented by the health center of our study, its context and roles might be different from those that are usually applied to hospitals in the United States or other healthcare facilities in resource-rich settings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: