Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This view appears to be different from the standpoint among educators and researchers in the west OTL is a fairness issue and may threaten test fairness, especially when an authority provides differential learning opportunities among students in classroom learning (AERA, APA, & NCME, 1999; Kunnan, 2008).
Similar(58)
"You knew right then and there that the attention is different from that standpoint".
Once again, we find the activities within American and European cities are different from the quantitative standpoint.
A population of identically manufactured structural elements serves as an exemplary system for examining different experimental settings from the standpoint of uncertainty quantification and reduction.
But we're not taking a different approach from the investment standpoint".
Such stimulus-responsive polymeric systems are very promising from the standpoint of different medical applications, especially for the development of intelligent drug delivery systems.
The topics covered will include the construction of engineered CAR T cells from the standpoint of the different generations, the mode in which autologous T cells are transfected, the various biomarkers that have been used in CAR T cell immunotherapy, and setbacks associated with engineered T cells.
From this, we conclude that the correlations observed between mRNA, miRNA, and protein levels are valid from the standpoint of 2 different statistical approaches to the data.
What I think is helpful [about this convocation] is to get different people's perspectives who've done this from the standpoint of website development, from the standpoint of working with K-12 students, from the standpoint of working with the general public, and be able to integrate across all of that.
However, if you realize your standpoint is too different from the groups', don't join.
From the standpoint of today, the Cleveland scandal looks rather different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com