Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
City officials want their tests to be different from the mostly multiple choice tests the state uses.
Paterson is the third-poorest city in the state, with a multiethnic population far different from the mostly white demographic of West Paterson.
Describing a pro-government demonstration in Bahrain last week, Michael Slackman wrote in the New York Times that it was an affluent crowd, very different from the mostly low-income Shia who were protesting against the government.
This was an affluent crowd, different from the mostly low-income Shiites who took to the streets to demand a constitutional monarchy, an elected government and a representative Parliament.
This was an affluent crowd, far different from the mostly low-income Shiites who took to the streets to demand a constitutional monarchy, an elected government and a representative Parliament.
My drawing is brightly colored because I wanted it to be different from the mostly taupe-toned creations I saw.
Similar(53)
At 41, he is of a different generation from the mostly 20-somethings around him.
Authorities were still not in agreement and some argued that the black color morph was a different species from the mostly white morph.
Despite the limited number of herds included, this study allows for a first description and evaluation of the situation in MAP infected herds under traditional farming conditions in smaller farms, i.e. in an agricultural system different from those mostly described in the literature from North America or Australia.
Pain scale used in this research was different from the VAS mostly used in research, in which 0 is representing no pain at all and 10 representing the worst pain that the patient had ever experienced to prevent confusion by using also the 0 100 scale in the VISA-P questionnaire.
The design is different from the show car mostly because of the need for greater aerodynamics to get the 40-mile battery range".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com