Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
Romney's 2011 returns are substantially different from the estimate his campaign provided in January.
The number of uninsured people, 48 million, was not statistically different from the estimate of 48.6 million in 2011.
Most critically, the manager must decide early on whether the demand estimate for the day is correct meaning the staffing levels will be sufficient or whether the actual demand is different from the estimate.
But the turnout of pilgrims on Monday, put out by the civilian administration, is sharply different from the estimate of the festival's top police official, Alok Sharma.
This level of evidence is defined as "very little confidence in the effect estimate: the true effect is likely to be substantially different from the estimate of effect" [86].
The Vc derived from the serum measurements of patients receiving 10 mg of I-124 codrituzumab was not significantly different from the estimate based on the patients' height and weight, measuring 3.399 L ± 1.233 vs. 3.045 ± 0.469, respectively (Wilcoxon signed-rank test p = 0.426).
Similar(36)
At the species level, observed numbers of operational taxonomic units (OTUs) were quite different from the estimated (abundance-based coverage estimator (ACE) and Chao 1 (species richness estimator) number of OTUs (Table 2).
If physical exam indicated a gestational age > 2 weeks different from the obstetrical estimate, the estimate from the physical exam was used.
The sample compositions approximated the theoretical equilibrium compositions, and were not significantly different from the estimated population compositions with the exception that White respondents were over-sampled and Black respondents were under-sampled.
However, the method is different from the estimated comparison method.
However, the measured biomass components were not significantly different from the estimated biomass in all plantation ages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com