Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
It gave the iPhone 4 a novel, hard-edged case that looked very different from the design of early iPhones.
"Designing software and products isn't all that different from the design of clothes," Ms. Mayer, 37, the new chief executive of Yahoo, said in an interview last February.
The design of extenders is different from the design of conventional robots because the extender interfaces with the human on a physical level.
This was confirmed by many researchers, as discussed in a study by Bennett [13], who noticed that the trajectory can be considerably different from the design course.
If well inflow performance data were uncertain or partly/completely missing during the design phase then the ESP system's stabilized liquid rate is different from the design target.
This is different from the design recommendations of OBRs in the literature, which were originally developed for single orifice baffles.
Similar(36)
The system is likely to suffer from crystallization when the working condition is different from the designed one if the HLRG is designed improperly.
The code design proposed here is different from the designs proposed in [3] and [6] because it provides UEP properties to the code, i.e., more important bits are made more protected by allocating them higher variable node degrees.
This fact makes the new approach innovating and enables the construction of designs that are different from the designs constructed in the literature.
Moreover, the method for estimating the optimal cut-off was diametrically different from the designs of our analysis.
As these are based on the standard dose levels (for b = 1), the designs are slightly different from the designs calculated on the transformed set of dose levels as described in " Log-logistic function" section [using (6) for transformation].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com