Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'different from the above' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to compare something to what already has been established in a sentence. For example: The green apples taste much sweeter than the red apples, which have a more tart flavor than the yellow apples, which are different from the above two.
Exact(60)
Dexter is different from the above mentioned shows.
The emulsion sequence may be different from the above scheme; their spectral sensitivities may be keyed to the transmission characteristics of the negative dyes for better colour reproduction.
This opinion is different from the above one.
Different from the above compounds, 4 displays a 1D double-wavelike chain.
It is different from the above works mainly in two aspects.
It can be easily found that the switching strategy is different from the above two cases.
Asynchronization method (ASYNC) This method is different from the above two methods.
Different from the above three methods using GO as precursors, self-assembly method directly utilizes graphene films to fabricate GFs.
Different from the above, some authors propose to use molecular structure databases to determine the candidate molecular formulas [112].
It is clear that the general mixed equilibrium problem (1.2) is very different from the above generalized mixed equilibrium problem.
Under different : Under different : From the above results, we have the distribution of and the asymptotic independence between and.
More suggestions(17)
to differ from the above
different from the preceding
different from the old ones
different from the above-mentioned
different from the best
dissimilar from the above
different from the over
different from the aforementioned
different from the afore mentioned
different from the better
different from the earlier
different from the previously
differs from the above
differed from the above
to differ the above
different from the foregoing
differing from the above
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com