Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The part of the sentence, "different from reality," is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a contrast between something and a reality. For example: Although the painting was beautiful, it was different from reality.
Exact(24)
How is the model different from reality?
They imagine something quite different from reality.
I had no idea they were allowed to make a report that was so different from reality.
"Literature is different from reality, but great art, great authors and a great location come together here.
She can do this, why can't we?" "By fiction now I just mean a construct that's a little different from reality," Davis told me.
Not only did it find that the public's perception of how the UK's tax system affects households in different income groups was strikingly different from reality, the thinktank says the poll results show that the public believe the UK's tax system is more progressive than it is.
Similar(36)
Mixed reality is different from virtual reality and augmented reality.
Perhaps my reality is different from your reality.
This technique is different from augmented reality (AR) and mixed reality (MR) [1 3] that superimpose virtual objects on the real world to enhance reality (Fig. 1).
His reality is very different from the reality in which these analysts live.
"You're essentially creating a secondary world — different from the reality you're living in.
More suggestions(15)
distinct from reality
different from speaking
diverging from reality
divergent from reality
different from doing
different from data
dissimilar from reality
different from living
different from being
different from actual
different from achieving
different from real
differed from reality
different from the truth
deviated from reality
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com