Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Today, Ohio will deploy a slightly different formula for Phillips.
All are elementary schools that plan to open this fall, and each has a different formula for success.
"SpongeBob seems to have a different formula for doing that than most of the shows that have pulled off the same trick in recent times".
The reason the commission granted such assessment reductions, Mr. O'Shea said, was because it used a different formula for calculating property values.
Closed-form relations cannot be derived in general since for any distribution of R and Y, a different formula for the busy periods and consequently for the service time exists.
An alternative to this model is developed by introducing a different formula for the efficiency of collisions the mechanism of coalescence of drops by film drainage is replaced by a mechanism based on the effect of collision impact.
Similar(50)
After going through several different formulas for creating competition — and a great show — in setting up grid positions, Formula One came up with its current three-heat elimination style of one-hour qualifying in 2006 and the Saturday qualifying session became for many spectators the most exciting part of the weekend.
Different formulas, for example, promise weight gain, weight loss and weight maintenance.
Energy companies, which use different formulas for calculating their numbers, tend to present even higher estimates.
· Colleges can have different formulas for aid that reflect different policies and philosophies about how they use their resources.
Bill James, who popularized sabermetrics with his Baseball Abstracts in the 1980's, has developed 24 different formulas for a statistic he calls Runs Created, which factors in stolen bases, strikeouts and grounding into double plays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com