Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
By including in the opaque URI a unique SHA1 hash of the textual content of an XML element, and simultaneously maintaining a link between the opaque URI and the transparent identifier, different expressions of a work can be automatically distinguished through time.
Goodman says that LocalBox also solves the problem of the 'location data crosswalk,' which is the issue of duplicate locations, erroneous data or different expressions of a single place.
The coexistence of episodic CH and acute CH symptomatic of ICAD in our patient suggests that, at least in some cases, CH and ICAD may be different expressions of a common underlying cause: hidden vessel wall damage.
In addition to pulling in point of interest data from many different sources, LocalBox cleans up this data for duplicates, erroneous listings, and different expressions of a location, and then normalize them all to a single, correct location in real-time.
Five wholly different expressions of a common sentiment; our worth is inherent.
These disorders may actually be different expressions of a single metabolic pathway perturbation.
Similar(49)
Open image in new window Fig. 1 Different expressions of an "oilfield" object under different mapping standards.
Additionally, different expression of a single amino acid in the CCR5 molecule between rhesus macaques and humans resulted in a different response to inhibitors of the receptor in the species [ 6].
This different pattern of adaptation to hyperosmotic stress was parallelled by the cells' different expression of a stress protein that could not be distinguished from the heat-induced HSP70 by any of the methods listed above.
Different expressions of such a function are proposed.
Different expressions of such a function are proposed and it is shown that adaptive high gain like observers and adaptive sliding mode like observers can be derived by considering particular expressions of the design function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com