Sentence examples for different directions of from inspiring English sources

The phrase "different directions of" is correct and usable in written English.
For example, you could use it in the sentence, "The wind blew in different directions of the field."

Exact(59)

By measuring the temperature fluctuations and the polarization (the difference in the amplitude of vibrations in different directions) of the cosmic microwave background, the Planck team was looking for imprints of this increased ionization fraction.

Additionally, the Earth rotates once a day, presenting every hemisphere to the different directions of space.

They represented different directions of modernization, and they distanced themselves from the classical tradition in various ways.

The different directions of the two shows demonstrate some of the difficulties that television producers face as a successful series begins to age.

In reading, spots with different directions of magnetization give different polarization in the reflected light of a low-power laser beam.

Ex-Jet Williams Has Last Laugh Kevin Williams called a few of his former Jets teammates this week to tease them about the different directions of the Jets and Dolphins.

Different directions of intended shifts represent different codes.

Different directions of research can be followed in this framework.

In Section 1.9.2 different directions of interpretation are considered regarding 2P7 and its scholium.

Fig. 10 A preliminary students' experiment introducing different directions of natural selection.

Different directions of the JPI effects can be explained as follows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: