Sentence examples for different depth of the from inspiring English sources

Exact(9)

Three different depth of the concrete cover were selected.

Cement sheath and formation rock stiffness are considered in the proposed model to simulate the cement sheath sealing ability on different depth of the formation.

The electrode was characterised through morphological and electrochemical investigations, demonstrating the uniform distribution of AuNPs on the surface and at different depth of the bulk.

EPR spectra observed at different depth of the hydrocarbon chain of the lipid molecules implied an active role of the lipid molecules in the architecture of the pores created in the presence of the three toxins.

Both micro-TCDs are designed to be identical in terms of contact with the main gas flow, however a different depth of the detection chamber results in a different response to the thermal conductivity of the sample gas.

The Raman mapping was performed at the different depth of the void varied from 30 nm up to 2000 nm (correspondent to the centre of the void).

Show more...

Similar(51)

The difference in the time taken to sustain 100 °C at different depths of the specimen is affected by the amount of moisture present in the wall.

They "may inhabit and migrate through different depths of the ocean depending on the development stage", the researchers said.

Ridgwell and Schmidt then used the model to estimate how easily carbonate would dissolve at different depths of the ocean.

The gap size of the reactor was adjusted by different depths of the reactor.

The stimulations consist of 2D/3D images and different depths of the stereoscopic 3D images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: