Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
20 different departure times will depart to London where onward UK connections can be made".
To find deals for different departure cities, go to the City Lowfare Search link on the left hand side of the home page.
A different departure from praise poetry was the crosánacht, in which verse was frequently interspersed with humorous or satirical prose passages.
Perillo's prices are higher than those given above because the company quotes the same cost for many different departure cities, some as far from the Atlantic as Seattle and San Francisco.
But visitors should always check the schedule; for example, the Jerusalem train has a different departure time on Fridays, because it must arrive in Jerusalem before sundown, and the trains do not run on holidays.
Passengers with bookings in the six weeks after Brexit — including over the Easter school holidays — have been told that they have been rebooked on to ferries with a different departure time.
Similar(37)
But these are very different departures.
Hendry, who was part of the Blackburn squad that won the Premier League title in 1995, added: "We can talk about the football and (manager) Steve Kean and how the team's done, but with all the different departures from within the football club, is it being run properly?
Latino USA looks at different departures: from saying adios to President Barack Obama and examining his legacy as "Deporter-in-Chief" to a legendary conga player wrapping up his career.
Mr. Dalbavie's new "Color," to be performed by Christoph Eschenbach and the Orchestre de Paris on Wednesday evening at Carnegie Hall, is a little different: a departure into normality, with the full ensemble on stage.
For the experiments, the data are collected from twenty drivers who drove in different lane departure situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com