Sentence examples for different degrees in each from inspiring English sources

Exact(1)

Upon inoculation, PAL, PPO, and POD activities were induced to different degrees in each species.

Similar(59)

Sex-controlled character, also characterx-influenced Chalsoter, a geneticalledcontrolled feature that may appear in organisms of both sexes but is expressed to a different degree in eaCharacter

Only the aggregation of the numerous subgroups and the variance and regression analyses used here that included the various factors that were present to a different degree in each patient appeared to be adequate for analyzing the data.

Soldiers leave theatres of war affected to different degrees in those three areas, each of which influences their ability to operate once home.

(1) Each landscape type varied in different degrees in the study period.

"The issue isn't that [weed is] metabolised differently, it's that it's gonna get metabolised to different degrees in different parts of the body, depending on the route of administration," Nick Jikomes, the principal research scientist at Leafly, explains.

That is because different national markets are correlated to different degrees in down markets.

Consumers and lawmakers have resisted, to different degrees in different countries around the world.

There are tsunami warnings of different degrees in effect across the entire Pacific — a good share of the planet.

Throughout Europe, but to different degrees in different places, German occupation destroyed the institutions that made ideas of reciprocity seem plausible.

Depending on the time of year, I trim to different degrees: in winter, it's left a little longer, to keep my face warm; I ride a bicycle, so it makes a massive difference.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: