Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Adhesion tests were performed; wear resistance was tested in a pin on disk machine with different counterparts and in the abrasion ASTM G65 test.
The tribological properties of the coatings were evaluated at room temperature on a pin on disk tribometer equipment using two different counterparts: Al2O3 and HSS balls.
The wear performance of the samples was evaluated in terms of wear rates and friction coefficients during the sliding processes against two different counterparts.
In order to discuss the wear situation of nc-CrC/GLC film sliding against different counterparts in seawater, the nc-CrC/GLC film was fabricated by unbalance magnetron sputtering technique on silicon wafer and 304L stainless steel.
In order to get more HRQOL information of this population, further studies are needed, focusing on larger sample size from different cities, comparing scores with social change and different counterparts.
Similar(52)
Fresh off his defensive performance against Toronto's Vince Carter, Latrell Sprewell will face a very different counterpart: a bulky Jamal Mashburn.
A significantly different counterpart theory is proposed by Delia Graff Fara (Fara 2008, 2012).
It was shown that this hierarchical nanostructure can exhibit improved capacities of up to ~ 170 mAh/g and rate capability compared to geometrically different counterpart with a similar composition.
Dry sliding experiments against different ball counterparts were conducted to determine the friction coefficients.
Results indicated that the Cr/GLC film coupling with different ceramic counterparts exhibited different friction behaviors, which was closely related to the mechanical performances of mating ceramics.
It was ensured that the different community counterparts were evenly distributed throughout the 11 different community neighbourhoods of Hey el Selloum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com