Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
AOL's new strategy has different consequences for different groups of its current subscribers.
It comes back in different forms, with a different appearance and different consequences for different people.
As prion strains also vary in their resistance to proteolytic degradation77, 78, routing to the degradative pathway could have different consequences for different prion strains.
Lee Atwater, an adviser to President Reagan, discussed the Republican Party's "Southern strategy" in an interview in 1981, explaining that some white voters might subconsciously support conservative policies apparently unrelated to race, if those policies had different consequences for different races.
Because movement restriction regulations can have different consequences for different holding types, we wanted to know what the effect of these regulations were on the holding type level.
Similar(55)
The notion of "a people" can be interpreted in different ways, with different consequences for the rights that they possess.
"You've got a clear choice between two men with great convictions and different philosophies, different policies with very different consequences for this city, this state, our nation and the world," he said.
Second, deceptive unreliability (fuelled by sender receiver conflict) occurs through two qualitatively different processes with potentially different consequences for signal design.
However, research finding that men score equal or even higher than women on measures of self-silencing has lead theorists to speculate that self-silencing tendencies may be driven by different motivations and have different consequences for women versus men (Jack & Ali, 2010).
Instead, different types of failures can have different consequences for patients.
And different kinds of natural disasters have different consequences for growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com