Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
In the field experiments, research into the roadside ditch impact on juvenile/sub-adult Bufo melanostictus migration was carried out by looking at different combinations of the ditch's angle, construction material and depth, and amount of plant growth.
Residents with different combinations of variables including majority, new and old residents, country of origin, migration status, income, education, age, gender, religion, and linguistic ability will be included.
To minimize the risk of hydrocarbon migration to groundwater, composite barrier systems were used (each using different combinations of geosynthetic clay liners (GCLs), high density polyethylene (HDPE) geomembranes (GMB), and geotextiles (GTXs)).
Each wing has different combinations of colors.
Farmer has used nine different combinations of defenders and goalkeepers.
This allowed for different combinations of instruments and singers.
Different emotions, for example, rely on different combinations of neural substrates.
Different combinations of the exons might form different protein recipes, a process called alternative splicing.
Dementia can affect people in different ways, or with different combinations of symptoms.
Sen explored different combinations of such assumptions.
There are also different combinations of resources.
More suggestions(15)
different waves of migration
different histories of migration
different fields of migration
different versions of migration
different kinds of migration
different phases of migration
different classifications of migration
different areas of migration
different modes of migration
different layers of migration
different measures of migration
different sorts of migration
different mechanisms of migration
different patterns of migration
different stages of migration
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com