Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
You play the game as different characters in different scenarios — most surprisingly as the series heavy Albert Wesker.
The Tatort ("crime scene") franchise is a bit of a phenomenon in Germany: it is home to a number of series, all featuring different characters in different locations.
It is intriguing to see the same model play different characters in different paintings, although often there is tantalizing ambiguity about whether it really is the same person.
Different characters in different eras, but in their graduation to the wider world with so much to share.
Different characters in different eras, but in their graduation to the wider world with so much to share. .
I suppose what comes along with that, if you're lucky, you do get to play a lot of different characters in different types of films.
Similar(53)
He learned French at 14. "Sometimes, I am a different character in different languages," he said.
By the 1740s, Italian symphonists had learned to sustain interest by these means and to obtain contrast by dramatically apposing tunes of different character in different keys (usually the tonic, or home key, and the dominant, located five tones above the tonic, or related major or minor keys).
Former Eurovision contestant Dima Bilan plays with equal woodenness two different characters in two different time periods, who both fall in love with Svetlana Ivanova's simpering blonde princess and her descendent.
I've got a lot of dolls, and a lot of different animals; all like different characters in a play.
After graduating from the University of Texas in 1986, he founded a theater company in Austin called Cro-Magnum, which in turn led to small parts in more than two dozen Texas-shot movies and television shows, including "Lone Star," "Selena," "Varsity Blues" and (as four different characters in four different episodes) "Walker, Texas Ranger".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com