Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
TTH and migraine are separate headache disorders with different characteristics in relation to GM changes.
This fact demonstrates the heterogeneity among Brazilian regions as well as within the regions, between capitals and interior cities, which may have different characteristics in relation to the access to dental services.
Similar(58)
The databases explored in this study have very different characteristics, particularly in relation to objectives; time periods covered and database structure.
Limes, notes Thompson, have considerably different characteristics in Britain, Australia and Thailand, plus they change with the seasons.
Natural selection therefore favours different characteristics in different situations.
When it comes to inflation, real estate exhibits different characteristics in some important ways.
The phases of dependence can be defined by different clinical characteristics in relation to dose, administration route, and length and pattern of cocaine use.
Important variables that we controlled for in the design were age, as users of the new drug may have a different age distribution than users of the older comparison drug, and calendar time (that is, the date of diagnosis), as the two contraceptives will have highly different usage characteristics in relation to calendar time.
Chi-square tests were performed to detect different distributions of tumor characteristics in relation to MHT use.
Table 2 presents the stepwise models of this analysis in which the baseline models summarize the effects of different dimensions of parental absence and children's characteristics in relation to child health in Moldova and Georgia (Models 1 and 4).
One strength of this study is that the use of FGDs generated rich discussions of views and experiences of practising midwives (n = 37), with varying characteristics in relation to age work experience and setting (two different hospitals).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com