Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Scruggs represents a new and different challenge for the California prosecutors.
Southampton - and football - will provide a different challenge for the German citizen but he has already spent time at the club and has held a series of lengthy talks with manager Mauricio Pochettino.
This highlights a different challenge for the publishing world: the role of how sites like Facebook and Google (or Twitter or Snapchat or any other social or interactive discovery site) could ultimately end up eating publishers' lunch by becoming the primary platforms for consuming their content.
Now, Labour are inching ahead in the polls and Corbyn converts aren't so difficult to come by, there is an altogether different challenge for the left: understanding what's changed for the party and what they should do next.
Peterson has been an elite NFL player since being drafted out of Oklahoma in 2007, but lining up alongside world-class sprinters would be a very different challenge for the 29-year-old.
Super Cr3w upped the tempo with some Chicago footwork, a different challenge for the b-boys as they danced to "Where Are You Now" by Skrillex and Diplo featuring Justin Bieber.
Similar(54)
(Call-handler) This presented a different challenge for those promoting the new system – to achieve coherence they had to persuade the relevant actors that the new system would be as good, if not better, in a context where there was little 'shop-floor' imperative to make a change.
"Compared with primary care," the study said, the practice of surgery may present different challenges for the older physician.
Hydropower reservoirs are novel ecosystems that present different challenges for the design of biomonitoring programs.
There are currently two primary projects which represent similar but different challenges for the collaborative environment.
Their respective analyses represent different challenges for the application of the ARTIVA algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com