Your English writing platform
Free sign upExact(2)
And on Goal, our soccer blog, The Times's Nick Corasaniti highlights the very best venues in different categories to help you decide where to get your particular game on.
You can also take part in the debate in Friday's Sportsday from 08 00 BST - where you can vote on a number of different categories to help determine if Brazil 2014 stands above all the others.
Similar(58)
Bing is big on guided search (showing relevant search categories to help narrow results), but this goes one step further towards semantic search (the ability to index and search the Web by different facets).
We divided the target sequences into a variety of different categories to compare predictor performance across each category.
It is in quite a different category to "inadequate".
"This is in a different category to things we have seen before.
That's why we don't rank schools from 1 to 380, but we do rank the top 20 schools in 62 different categories--to help you find colleges that have the unique qualities you want.
My intent is to see if we can reach a narrative of Western and non-Western Modernity that works beyond sexual oppression (Middle East) versus sexual acceptance (North America), and instead examines a negotiation of diasporic sexuality by incorporating different sociological strategies to help self-identification categories be less dichotomous.
Use different medications to help with cramps.
The fact that it has diversified across different categories could also help it weather competition.
Vanguard Precious Metals and Mining, as it is now called, is currently in the Morningstar Category "Equity Precious Metals". Breaking funds up into different categories has helped make Morningstar stars more relevant again, but there still exists the problem of different types of funds being lumped into the same Morningstar category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com