Sentence examples for different cargo types from inspiring English sources

Exact(2)

This is in agreement with our hypothesis that the antibody delivery mechanism can be loaded with different cargo types yet retain the same delivery kinetics.

In summary, extensive kinetic evidence obtained under both traffic-synchronization and steady-state conditions shows the coexistence of two different intra-Golgi trafficking behaviors (and hence, presumably, different mechanisms) for different cargo types.

Similar(58)

Each cell secretes several types of exosomes and microvesicles, with different functions and containing different cargo.

Granules contain different cargo depending on when they were synthesized.

For this purpose, we monitored transporter trafficking in wild type (WT) and rod1Δ cells using two different cargoes, namely the glycerol/proton symporter Stl1, and the monocarboxylate transporter Jen1.

Results suggest that cargo allocation patterns vary depending on the cargo type and product type.

Security, for instance, has increasing importance, since the cargo type is of higher value than traditional bulk cargo.

Cargo half-life is shown plotted as a function of temperature for each cargo, revealing different cargoes exhibit different thermostability profiles.

Besides, they are flexible in cargo type, are nonimmunogenic, and maintain the cargo stable for delivery [ 73].

Each of the C-17s involved in the flight carried a different type of cargo to showcase the type's capabilities; A41-211 was configured for aeromedical evacuation tasks, another C-17 embarked an Abrams tank, one carried two Tiger helicopters and the fourth was loaded with several Bushmasters.

In the future it is hoped that rail wagons will be able to accommodate all different types of cargo units and that cargo units are suitable for all surface transport modes'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: