Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In its own way, AOL is participating in that wave too, he said, with 15 new shows launched last year and "a totally different breadth of content" to be announced at the NewFronts.
Figure 1 clearly depicts different breadth of taxon sampling and diverse positions of gnetophytes in previous studies.
Apparently, in analyses of NU sequences, incongruent placements of ginkgo resulted from 1) different tree-building methods and 2) different breadth of taxon sampling (different data sets) in the ML and BI analyses.
Similar(56)
Our results provide a catalog of functions for a class of FFL circuits, whose subclasses have different breadths of possible behaviors and different typical behaviors.
Then, we compared the 3D revolving stage menu to a 2D overview menu, for tasks of different complexity and menus of different breadths, on an actual iPhone.
The measurement methods compared clearly differ in the nature of information delivered: different dimensions of exposure, posture captured via continuous or categorical variables, different breadth and depth of exposure information, and different origin of information (worker vs researcher vs electronic equipment).
What has made Florida's fight different is the breadth of the proposed changes.
I'm going in a different direction, where breadth of appeal is deliberately avoided in order to speak more precisely, and potentially open up spaces for dialogues of greater material consequence.
We spoke about our classes, but we spoke about them each having lived totally different lives in totally different places, and this breadth of perspective gave each class a myriad of deeper meanings.
For each Wild Card, experts assessed likelihood in different time-frames, the impact on and vulnerability of different industry segments, the breadth of the effect, and the importance for decision makers to prepare.
North or south "there is now a whole breadth of different people who fall into the category of needing assistance," says Kush Rawal, assistant director of sales and marketing at Thames Valley housing association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com