Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Several different aspects of running resilient MPI applications on a DGRP can be explored as future work.
What it has yet to do is extend Android to support Breadcrumb, the point of sale app that Groupon bought and offers on iPad devices to manage different aspects of running restaurants and cafes — including menus, ordering and labor management, and Groupon Payments.
While many VCs now tout their firms as full-service providers, helping startups with different aspects of running a business like marketing and staffing, Leone believes that while you can give an enterprise a leg up by helping them initally, say with hiring their first few engineers, that's where the help should end.
Different aspects of Running Therapy may have a positive influence on the prisoner population.
Similar(55)
(Boone wrote: "We're talking about Tupac, when it comes to his life and music, he spoke and wrote about so many different aspects of life that ran the gamut of emotions, and to pick one song is almost like saying this is what I care about most in life, and I can't do that").
SaaS providers use visualizations to show different aspects of how customers are running their infrastructure, monitoring mobile applications and other use cases.
The way time was allocated at Ruby Bridges did not allow for meaningful discussions about different aspects of how recess was run and therefore posed a challenge for using a more participatory model.
Different aspects of the work may come to the fore.
When we parted company and Hipgnosis quietly ceased operations, Storm continued on at what he liked to do best – playing the creator of images – and so a new outfit appeared with a fresh bunch of loyal and willing hands running different aspects of Storm Studios.
To test different aspects of the model we also ran several additional regressions.
This is something that Twitter has been building on, deploying several of its top people to run different aspects of its international businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com