Sentence examples for different aspects of getting from inspiring English sources

Exact(1)

The initiative on learning policy lessons for sexual and reproductive health and HIV/AIDS research which is the subject of this Special Supplement and which brought together four research consortia grappling with different aspects of getting research into policy and practice, provided an invaluable opportunity to try to systematise our thinking.

Similar(58)

With more time given to science and maths, instead of three years of art and different aspects of design technology, he gets two terms of each, spread over two years.

It's like different decades have been different aspects of my life, as I've gotten to have different kinds of educations.

I am a passionate photographer and so this experience will allow me to appreciate different aspects of his work and hopefully get an insight into the art world.

But I worked on these various different aspects of flexibility, and it just got easier and easier.

The language and frames that they use may seem foreign, but I would argue that they're quite helpful in getting at different aspects of the issue.

"We recognize that to get at really understanding these different aspects of the past, you have to work with people who know things that we don't".

"We want to challenge them and get them to experience different aspects of culture.

Different schoolwide reform models dictate different aspects of the school experience -- a pedagogy, a curriculum, a means of organization.

To that end, different aspects of the gardening experience conjure up key aspects of child growth and development.

"We can spend so much time talking about different aspects of the job and we never get bored of each other," Alan says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: