Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The difference of the relative improvement after therapy between the old and current study as well as the observed different sensitivity/specificity is – as a matter of probability – more likely to be caused by a bias introduced by the different application of the MRS scale than by real differences in the efficacy of the therapy.
"Final amounts for government schools will be determined by the states and territories, as each jurisdiction has a different application of the model," the document says.
Another, very different, application of the approach is the Canadian Learning Index, a yearly measure that aims to quantify and encourage "group excellence" in learning-related activities.
Apparently this can be traced to a lecture done by Tony Broccoli from Rutgers back in 2006 where he used a somewhat different application of the analogy.
It's just a very different application of the same technology.
Beyond the different application of the database within the country, the NBS has hosted two study tours inviting delegations from eight African countries to enable them to learn from this experience.
Similar(53)
The results of Stroop test indicated that the differences increased gradually with the different applications of the test and reach its maximum in the fourth and fifth application where p value was highly significant (0.001).
To resolve this, we first considered the different applications of the ports in demand.
The equations and their derivation are presented and three different applications of the model are demonstrated.
Among the different applications of the emerging High Temperature Superconducting (HTS) technology, current leads represent a key development component.
We also present evidence that the DCG is a practical representation and can be built for large programs, and sketch many different applications of the DCG.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com