Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Scratches in still images can have different, and variable, orientations, thickness, and colors.
Background subtraction is a hard task as it has to deal with different and variable issues, depending on the kind of environment considered.
Because of poor methodological quality and the variety of rehabilitative approaches including different and variable strategies, there was insufficient evidence of the effectiveness of any specific rehabilitation intervention in PSP.
The use of stereo cameras, coupled with infrared vision, allows to apply this technique to images acquired through different and variable conditions, and allows an a priori filtering based on the characteristics of such images to give evidence to objects emitting a higher radiance (i.e., higher temperature).
The key differences with [15] and [16] are, respectively, that our approach is developed for any scenario with a sink node (not only for a chain topology), and that the packets arrive at the next relay node with a different and variable delay.
After background corrections, the difference of carbon mass cutoff (0.1 versus 0.025 mg of C) was likely to be due to different and variable amounts of background mc and Fc from reagents used in the graphitization.
Similar(54)
"It definitely reconnected me with a lot of kind of positive artistic ideals: the idea that there are so many different languages and variable cultures in Europe, but a definite unifying, artistic, civilising feeling," he says.
The noises I had heard were very different, complex and variable.
Also, the study involved participants with different pathologies and variable level of spinal cord lesions.
They program their computers to track different data and variables like the historic relationship between certain pairs of stocks.
The descriptions of different symbols and variables in the equations are given in Table 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com