Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It was so cutting-edge and different and current.
The leagues are inherently very different, and current fantasy is largely based off of the NFL style win as many games as you can to make the playoffs, keep your team healthy, then ride hot players and some luck to a championship (or so they tell me being an Eagles fan, I can't confirm anything about winning championships).
Every participant was asked to provide at least two different and current methods of contact, and reminder calls were made before the follow-up day to verify that the exact time of the visit was convenient for them.
Similar(56)
Elstein, who began his broadcasting career as a BBC current affairs producer in the 1960s, added: "Different news and current affairs programmes may have different agendas, but there is one overall structure for all the BBC's news output.
Next, the performance of different voltage and current information based directional relaying techniques have been analyzed and compared with the proposed method.
However, no sequence or secondary structural similarities have been noticed between different SSAPs and current understanding of their evolutionary history and phyletic range remains poor.
When electrocoagulation is used for haemostasis, it can be expected that different modes and current settings may also affect the outcome of adhesions.
Battery manufacturers have designed many different sizes, voltages, and current loads for different specialized applications.
Necking strains are measured in tubes of various geometries which are loaded by different coils and currents.
Figure 4 Current density with different diameters and current-voltage and power-voltage of the proposed structure.
Based on the Ohm's law of R = V/I, the different ratios of voltage and current represent different resistance values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com