Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For calibration, both the reference accelerometer and the fabricated accelerometer were attached on a rigid metal block and this rail-guided block was dropped from various heights to apply different amount of impact to the accelerometers.
Similar(59)
Results of impact load tests carried out on prisms with different amount of the fibers and drop-weight impact tests are presented in this paper.
We evaluate the impact of both different amount of training data and different data dimensionality (2D, 2.5D and 3D) on the final results.
This paper presents the experimental results of recycled aggregate concrete (RAC) beams prepared with different amount of recycled coarse aggregate (RCA) subjected to low velocity impact.
Whether this reflects a different cellular phenotype, a different amount of MSC in the synovium-derived population compared with BM-MSC adherent cell populations or the impact of a different microenvironment remains to be determined.
Then they split these mixtures into several lots, each time adding a different amount of pristine soil to give the lots concentrations of metal nanoparticles that previous hydroponic studies had flagged as potentially having a biological impact.
"Each drink has a different amount of froth," he explains.
Everyone needs a different amount of sleep.
This is a relatively new consideration for domestic TVs, and introduces the concept of how different amounts of light can impact the range of color tones a TV can achieve.
If you want to run your own numbers and test the impact of different amounts of savings, try the Salary Paycheck Calculator at paycheckcity.com, under "basic".
Table 2 Impact of different amounts of vermicompost on plant growth, fruit production and earthworm population parameters in pineapple plantation plots Parameters Treatment plots F P T 0 T 1 T 2 T 3 T 4 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com